1. 首页
  2. 科技

同是封城,踩完中国转头就吹意大利?《纽约时报》“双标”20分钟就玩砸了

意大利封城,是“冒着牺牲自己的经济风险”;中国封城,是“极大损害人们的生活与自由”……这是《纽约时报》在同一天内先后发布的两条推文内容。

同样是“封城”,同样是特殊时期采取的特殊措施,《纽约时报》如此拉踩分明,实在有违新闻媒体基本的职业操守。

3月8日,《纽约时报》在其官方推特上先后发布了两条推文。

第一条发布于上午10点30分,抨击中国:“为对抗新冠疫情,中国隔离了6000万人,并对数亿人实施严格的检疫和旅行限制。这场战‘疫’极大损害了人们的生活与自由”。

熟悉《纽约时报》“双标”套路的网友,就曾在第一条推特下方做出了“神预测”:意大利也封城了,但《纽约时报》一定会说意大利是做出“自我牺牲”。

等不及要看你怎么说意大利采取的封城措施了。我确信,一定不会说“失去自由”之类的话,肯定是美好的词语,比如“无私的牺牲”。

谁知,果不其然!《纽约时报》的“双标”没有让网友失望。

20分钟后,10点50分,该账号又发布第二条消息,赞扬意大利称:“意大利封锁了米兰、威尼斯、以及北部大部分城市。他们冒着牺牲自己经济的风险在阻止这场欧洲最严重疫情的蔓延”。

很快,《纽约时报》的留言板被“双标”(double standards)“偏见”(bias)等字眼淹没了……

有网友对报道感到愤怒,并留言写道 :你能活着,得感谢中国做出的努力和牺牲!

中国做出了巨大的牺牲以防止疫情扩散,你能活着,没感染疫情,就是因为中国的努力,你应该感恩。

中国牺牲了一个省(的自由),换取全世界免受新冠肺炎感染。

中国做出的决定是为了整个社会。如果得不到及时控制,会发展成灾难。

更有网友说出了真相:中国无论怎么做,都会遭到外媒的批驳。

无论中国做什么,西方媒体都会进行批驳。如果中国什么都不做,会被批,如果做了什么,依然会被批……

就在几天前,3月5日,《纽约时报》刊发了世卫组织专家组组长的采访实录。

本文来自投稿,不代表本人立场,如若转载,请注明出处:https://www.yeiden.cn/tech/201427.html